和合本
並兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,與肝上的網子和腰子,一概取下,

當代聖經譯本
兩個腎臟和腎臟上靠近腰部的脂肪以及肝葉,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
兩腎和腎上近腰的脂肪,和腎旁的肝葉,都一起取下來,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
兩個腰子和腰子上的脂肪,和肝的最好部分取下,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
並兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,與肝上的網子和腰子,一概取下,

CNET中譯本
兩個腰子和腰子上的脂油,靠腰兩旁的脂油,與肝上的網子和腰子,一概取下,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
腰間二腎與其脂、及肝網、宜悉取之、