和合本
因為人心裡相信,就可以稱義;口裡承認,就可以得救。

當代聖經譯本
因為人心裡相信,就可以被稱為義人,口裡承認,就可以得救。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
因為心裡相信就必稱義,用口承認就必得救。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
因為我們心裡這樣信,就得以成為義人,口裡這樣宣認,就會得救。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
因為人心?相信,就可以稱義;口?承認,就可以得救。

CNET中譯本
因為人心裡相信就可以稱義,口裡承認就可以得救。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
蓋人心信以致義、口認以致救、

新漢語譯本
因為人心裡相信就可以稱義,口裡承認就可以得救。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
因為人心裡相信,就可以被上帝看成正直清白的人;嘴裡承認,就可以得到拯救,
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”