和合本
因為神將眾人都圈在不順服之中,特意要憐恤眾人。

當代聖經譯本
因為上帝把世人都歸在不順服之列,是為了要憐憫世人。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
因為 神把所有的人都圈在不順服之中,為了要憐憫所有的人。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
上帝使全人類被囚禁在不順服當中,好對他們顯示他的慈愛。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
因為上帝將眾人都圈在不信之中,特意要憐恤眾人。

CNET中譯本
因為 神先將眾人都寄託在不順服之中,然後可以向他們施憐憫。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
蓋上帝藩萬人於不順之中、乃為矜恤萬人耳、○

新漢語譯本
因為神把所有人都圈在不順服之中,為要憐憫所有的人。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
上帝使全人類陷於悖逆之中,是要向所有的人顯示他的慈悲。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”