和合本
被猶太人鞭打五次,每次四十減去一下;

當代聖經譯本
我被猶太同胞鞭打了五次,每次三十九鞭,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
我被猶太人打過五次,每次四十下減去一下,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
我被猶太人鞭打過五次,每次照例打三十九下;
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
被猶太人鞭打五次,每次四十減去一下;

CNET中譯本
被猶太人鞭打五次,每次四十減去一下;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
受猶太人鞭者五、每四十減一、

新漢語譯本
我被猶太人鞭打五次,每次四十下減一下;
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
我五次受到猶太人用鞭子抽打,每次抽打四十少一下[摩西法律規定,鞭打不可超過四十下,以免打死。為了避免違法,一般鞭打都到三十九下就停];
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”