和合本
以後我到了?利亞和基利家境內。

當代聖經譯本
後來我又到了敘利亞和基利迦地區。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
後來,我到了敘利亞和基利家一帶的地方。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
後來,我到了敘利亞和基利家境內各地。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
以後我到了敘利亞和基利家境內。

CNET中譯本
以後我到了述利亞和基利家區域。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
厥後、我入?利亞基利家境、

新漢語譯本
然後,我到了敘利亞和基利家這些地區。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
後來我就到敘利亞和基利家去,
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”