和合本
神召我們,本不是要我們沾染污穢,乃是要我們成為聖潔。

當代聖經譯本
因為上帝呼召我們不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
 神呼召我們,不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
上帝選召我們,不是要我們生活在污穢中,而是要我們聖潔。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
上帝召我們,本不是要我們沾染污穢,乃是要我們成為聖潔。

CNET中譯本
 神召我們,不是要我們沾染污穢,乃是要我們聖潔。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
蓋上帝召我、非致污、乃成聖、

新漢語譯本
再者,神呼召我們,不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
上帝呼召我們,並不是要我們沾染汙穢,而是要我們成為聖潔。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”