和合本
也奉上燔祭,照例而獻。

當代聖經譯本
他又牽來燔祭祭牲,依照條例獻上燔祭。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
然後他按著規則獻上燔祭,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他又帶燒化祭的祭牲來,照著條例把牠獻上。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
也奉上燔祭,照例而獻。

CNET中譯本
他又奉上燔祭,照例而獻。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
奉牲為燔祭、循例而獻、