和合本
我感謝神,就是我接續祖先用清潔的良心所事奉的神。祈禱的時候,不住的想念你,

當代聖經譯本
我日夜不停地為你禱告,對我效法祖先用清潔的良心事奉的上帝充滿了感恩。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
我感謝 神,就是我像我祖先一樣,以清潔的良心所事奉的 神,在禱告中晝夜不斷地記念你;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
我感謝上帝,就是那位我跟祖宗一樣用清白的良心所敬拜的上帝。我日夜在禱告中懷念著你,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
我感謝上帝,就是我接續祖先用清潔的良心所事奉的上帝。祈禱的時候,不住的想念你!

CNET中譯本
我感謝 神,就是我承繼祖先用鮮明良心所事奉的 神,我晝夜不住祈禱的時候,常想念你,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
我謝自我列祖以清潔之良、崇事之上帝、於祈禱間、念爾不輟、

新漢語譯本
我晝夜在祈禱裡不斷想念你的時候,就感謝神,就是我像祖先那樣以清潔的良心來服侍的神。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
我晝夜不斷地禱告,一直向上帝提起你。我總是為你感謝那位我和我祖先都用無愧的良心所服侍的上帝。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”