和合本
好指教少年婦人,愛丈夫,愛兒女,

當代聖經譯本
這樣,她們就能教導年輕的婦女愛丈夫、愛兒女、
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
好提醒年輕的婦女愛丈夫愛兒女,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
善導年輕婦女,訓練她們怎樣愛丈夫和兒女,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
好指教少年婦人節制,愛丈夫,愛兒女,

CNET中譯本
這樣她們就可以指教少年婦人去愛丈夫、愛兒女,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
俾迪少婦愛夫愛子、

新漢語譯本
好訓練年輕的婦女愛丈夫,愛兒女,
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
這樣,她們才能勸導年輕的婦女愛丈夫和兒女、
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”