和合本
凡蹄分兩瓣、倒嚼的走獸,你們都可以吃。

當代聖經譯本
凡是蹄子分瓣且反芻的,你們都可以吃。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
分蹄有趾而且反芻的走獸,你們都可以吃。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版

“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
凡蹄分兩瓣、倒嚼的走獸,你們都可以吃。

CNET中譯本
凡蹄分兩瓣又倒嚼的走獸,你們都可以吃。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
凡畜之分蹄支趾反齧者、可食、