和合本
各樣洗禮、按手之禮、死人復活,以及永遠審判各等教訓。

當代聖經譯本
各種洗禮、按手禮、死人復活、永遠的審判等道理。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本

“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
不同的洗禮,按手禮,死人復活,永遠的審判等道理。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
各樣洗禮、按手之禮、死人復活,以及永遠審判各等教訓。

CNET中譯本
各樣洗禮、按手之禮、死人復活以及永遠審判等教訓。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
以及施洗、按手、死者復起、永世之鞫、諸訓是也、

新漢語譯本
以及關於洗禮、按手、死人復活和永遠審判等教導。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
所以,我們不該一再地重複一些有關基督的基本教導,例如,不要一再地說明,人為甚麼必須認罪悔改而離開那些導致死亡的惡行,為甚麼必須信靠上帝;也不要一再地解釋甚麼叫做洗禮、按手、死人復活、永遠的審判[和懲罰]。我們應該向前邁進,學習成熟的基督徒應當懂得的道理。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”