和合本
鴕鳥、夜鷹、魚鷹、鷹與其類;

當代聖經譯本
駝鳥、夜鷹、海鷗、鷹類、
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
鴕鳥、貓頭鷹、海鷗、蒼鷺等鷹類。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版

“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
貓頭鷹、夜鷹、魚鷹、鷹與其類。

CNET中譯本
鴕鳥、夜鷹、魚鷹、任何種類的鷹;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
鴕鳥、夜鷹、魚鷹、雀鷹、與其類、