和合本
你們中間的爭戰鬥毆是從那裡來的呢?不是從你們百體中戰鬥之私慾來的嗎?

當代聖經譯本
你們彼此衝突、互相鬥毆的起因是什麼呢?不就是你們身體中不斷交戰的慾望嗎?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
你們中間的爭執和打鬥是從哪裡來的呢?不是從你們肢體中好鬥的私慾來的嗎?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
你們當中的衝突爭吵是哪裡來的呢?是從你們當中爭戰著的慾望來的!
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
你們中間的爭戰鬥毆是從那?來的呢?不是從你們百體中戰鬥之私慾來的嗎?

CNET中譯本
你們中間的衝突、爭鬧是從那裡來的呢?不是從你們身體內互鬥之私慾來的嗎?
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
爾中之戰?爭競奚自哉、非自戰於爾百體中之慾乎、

新漢語譯本
你們中間的衝突是哪裡來的呢?當中的爭執又是哪裡來的呢?難道不是來自你們體內交戰著的私慾嗎?
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
你們之間的爭吵、衝突是甚麼引起的呢?不是那些在你們心中互相鬥爭的邪惡慾望所引起的嗎?
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”