和合本
因為他們忿怒的大日到了,誰能站得住呢?」

當代聖經譯本
因為祂們發烈怒的大日子到了,誰能站得住呢?」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
因為他們震怒的大日子來到了,誰能站立得住呢?」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
因為他們震怒的大日子到了;誰能站得住呢?」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
因為他忿怒的大日到了,誰能站得住呢?」

CNET中譯本
因為他們忿怒的大日到了,誰能受得住呢?」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
蓋其怒之大日至矣、誰能立哉、

新漢語譯本
因為他們憤怒的大日子來到,誰能站立得住呢?」
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
他們憤怒的大日子到了,誰能站立得住呢?」
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”