和合本
「無論男女,皮肉上若起了火斑,就是白火斑,

當代聖經譯本
「如果有男女身上長白斑,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
「無論男女,皮肉上若是起了斑點,白色的斑點,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
無論男女,如果皮膚上有白色的斑點,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
「無論男女,皮肉上若起了火斑,就是白火斑,

CNET中譯本
「無論男女,皮肉上若起了亮斑—就是白斑,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
如男女膚生斑、色白而亮、