和合本
此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:哈利路亞(就是要讚美耶和華的意思)!救恩、榮耀、權能都屬乎我們的神!

當代聖經譯本
這事以後,我聽見天上好像有一大群人在呼喊:「哈利路亞!救贖、榮耀和權能都歸於我們的上帝!
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
這些事以後,我聽見天上好像有一大群人大聲說:「哈利路亞!救恩、榮耀、權能都屬於我們的 神,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
這以後,我聽見有大聲音,好像天上有一大群人在呼喊:「哈利路亞,讚美上主!救恩,榮耀,權能都是從我們的上帝來的!
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:「哈利路亞,救恩、榮耀、尊貴、權能,都屬乎主我們的上帝。

CNET中譯本
這些事以後,我聽見天上好像大群人的聲音說:「哈利路亞!救恩、榮耀、權能,都屬乎我們的 神,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
此後、我聞在天若?眾之大聲、曰、阿利路亞、救與榮與能、皆歸我之上帝、

新漢語譯本
這些事以後,我聽見好像有一大群人在天上大聲說:「哈利路亞!救恩、榮耀、權能,都屬於我們的神!
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
此後,我聽到好像一大群人在天上呼喊著說:哈利路亞![「讚美上帝!」的意思]救恩、榮耀、權力都屬於我們的上帝,
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”