和合本
第八天,要為潔淨,把這些帶到會幕門口、耶和華面前,交給祭司。

當代聖經譯本
第八天,他必須把這些祭物帶到會幕門口,在耶和華面前交給祭司。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
第八天,他為了自己得潔淨,要把這些祭物帶到會幕門口,耶和華面前,交給祭司。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
第八天,就是他要被宣佈為潔淨的那一天,他要把這些祭物帶到聖幕門口,上主面前,交給祭司。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
第八天,要為潔淨,把這些帶到會幕門口、耶和華面前,交給祭司。

CNET中譯本
「第八天,要為潔淨,把這些帶到會幕門口、耶和華面前,交給祭司。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
越至八日、為其成潔、必以攜至會幕門、耶和華前、付與祭司、