和合本
不可露你兒婦的下體;他是你兒子的妻,不可露他的下體。

當代聖經譯本
不可與兒媳亂倫。她是你兒子的妻子,不可與她亂倫。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
你不可揭露你兒媳的下體;她是你兒子的妻子,你不可揭露她的下體。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
不可跟自己的媳婦,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
不可露你兒婦的下體;她是你兒子的妻,不可露她的下體。

CNET中譯本
不可與你兒婦有性行為,她是你兒子的妻,必不可與她有性行為。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
子之妻、爾媳也、勿亂之、