和合本
「若有外人在你們國中和你同居,就不可欺負他。

當代聖經譯本
不可欺負住在你們境內的外族人,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
「如果有外人在你們的地方,與你們一起寄居,你們不可欺負他。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
「你們不可欺負住在你們國中的外僑。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
「若有外人在你們國中和你同居,就不可欺負他。

CNET中譯本
若有外藉人在你們國中和你同居,就不可欺壓他。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
旅於斯土者、勿侮之、