和合本
駝背的、矮矬的、眼睛有毛病的、長癬的、長疥的,或是損壞腎子的,都不可近前來。

當代聖經譯本
駝背的、矮小的、患眼疾的、長疥癬的或睪丸受損的,都不可近前來獻祭。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
駝背、矮小、眼睛有毛病、長癬、生疹,或是腎子損壞的,都不可走近來,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
駝背的,矮小的,眼睛有毛病的,有皮膚病的,或閹人,都不可向我獻祭。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
駝背的、矮矬的、眼睛有毛病的、長癬的、長疥的,或是損壞腎子的,都不可近前來。

CNET中譯本
駝背的、侏儒的、眼內有斑點的、長癬的、長疥的、或是碎睪丸的,都不可近前來。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
或傴僂、或侏儒、或瞕翳、或疥癬、或瘡痍、或傷損外腎、