和合本
要將火祭獻給耶和華七日。第七日是聖會,什麼勞碌的工都不可做。」

當代聖經譯本
這七天你們要獻火祭給耶和華。第七天,你們要舉行聖會,不可做日常工作。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
這七天你們要每天獻火祭給耶和華;第七日應當有聖會,什麼勞碌的工你們都不可作。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
在這七天期間要天天向上主獻火祭。第七天,要再聚集敬拜上主,但是不可做任何日常的工作。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
要將火祭獻給耶和華七日。第七天是聖會,什麼勞碌的工都不可作。」

CNET中譯本
要將禮物獻給耶和華七日。第七日是聖會,甚麼日常的工都不可作。』」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
此七日間、日獻火祭於耶和華、越至七日、亦有聖會、毋作苦、○