和合本
又要把淨乳香放在每行餅上,作為紀念,就是作為火祭獻給耶和華。

當代聖經譯本
每行餅上放一些純乳香,象徵這些餅是獻給耶和華的火祭。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
把純乳香放在每排餅上,象徵這些餅作獻給耶和華的火祭。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
你要在每行餅上面撒些純乳香,象徵把餅作燒獻給上主的火祭。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
又要把淨乳香放在每行餅上,作為記念,就是作為火祭獻給耶和華。

CNET中譯本
又要把淨乳香放在每行餅旁,作為紀念之份,就是作為禮物獻給耶和華。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
每行餅上、必置乳香、惟潔是務、以為記誌、獻於耶和華為火祭、