和合本
「你要計算七個安息年,就是七七年。這便為你成了七個安息年,共是四十九年。

當代聖經譯本
「你們要計算七個安息年,即七個七年,共四十九年。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
「你又要為自己計算七個安息年,就是七個七年,你經過了七個安息年,四十九年的日子以後,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
「你們要計算七個七年,一共四十九年。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
「你要計算七個安息年,就是七七年。這便為你成了七個安息年,共是四十九年。

CNET中譯本
「『你要計算七個安息年,就是七個七年,共是四十九年。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
爾宜核數安息之年凡七、七七相乘、計四十九年、