和合本
第八年,你們要耕種,也要吃陳糧,等到第九年出產收來的時候,你們還吃陳糧。」

當代聖經譯本
第八年開始耕種時,你們仍會吃陳糧,一直吃到第九年的收割季節。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
第八年你們耕種時,仍有舊糧吃;直到第九年,收成新糧的時候,你還有舊糧可吃。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
第八年,你們要耕種,可是你們仍然要吃餘糧,直到第九年收成的時候。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
第八年,你們要耕種,也要吃陳糧,等到第九年出產收來的時候,你們還吃陳糧。」

CNET中譯本
第八年,你們可以耕種,也要吃陳糧;等到第九年出產收來的時候,你們還吃陳糧。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
八年耕種、尚食舊穀、至於九年、新穀乃登、