和合本
因為他們是我的僕人,是我從埃及地領出來的,不可賣為奴僕。

當代聖經譯本
因為以色列人是我的僕人,是我從埃及帶出來的,所以他們不可賣身為奴。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
因為他們是我的僕人,是我從埃及地領出來的,他們不可以賣作奴僕。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
以色列人是我的僕人。我從埃及把他們領出來;他們不可再被賣為奴隸。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
因為他們是我的僕人,是我從埃及地領出來的,不可賣為奴僕。

CNET中譯本
因為他們是我的僕人,是我從埃及地領出來的,絕對不可賣為奴僕。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
我導以色列族出埃及、彼為我僕、不得鬻為奴隸、