和合本
挨著他安營的是以薩迦支派。有蘇押的兒子拿坦業作以薩迦人的首領。

當代聖經譯本
在猶大支派旁邊安營的是以薩迦支派,首領是蘇押的兒子拿坦業,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
在他旁邊安營的,是以薩迦支派;以薩迦人的領袖是蘇押的兒子拿坦業,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版

“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
挨著他安營的是以薩迦支派。有蘇押的兒子拿坦業作以薩迦人的首領。

CNET中譯本
挨著他安營的,是以薩迦支派,蘇押的兒子拿坦業作以薩迦人的首領。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
以薩迦支派附之建營、蘇押子拿坦業為其牧伯、