和合本
惟獨利未人沒有數在以色列人中,是照耶和華所吩咐摩西的。

當代聖經譯本
照耶和華對摩西的吩咐,利未人沒被統計在其中。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
只有利未人沒有數點在以色列人中,這是耶和華吩咐摩西的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
照著上主命令摩西的,利未人沒有跟其餘的以色列人一起登記。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
惟獨利未人沒有數在以色列人中,是照耶和華所吩咐摩西的。

CNET中譯本
惟獨利未人沒有數在以色列人中,是照耶和華所吩咐摩西的。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
利未族不列其數、遵耶和華所諭摩西之命、