和合本
其中被數、從一個月以外所有的男子共有七千五百名。

當代聖經譯本
其中年齡在一個月以上的男性共七千五百人。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
根據所有男丁的數目,一個月以上,被數點的,共有七千五百人。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
出生一個月以上的男性被登記的總人數是七千五百人。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
其中被數、從一個月以外所有的男子共有七千五百名。

CNET中譯本
其中被數、從一個月以外所有的男子,共有七千五百名。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
見核丁男、自一月以上、計七千五百、