和合本
這革順的二族要在帳幕後西邊安營。

當代聖經譯本
革順宗族的人要在聖幕的後面,即西面安營,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
革順人的家族,要在帳幕的後面,就是西方安營;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
這宗族要在西邊,在聖幕後面紮營。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
這革順的二族要在帳幕後西邊安營。

CNET中譯本
這革順的二家族,要在帳幕後西邊安營。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
於幕之後、西向建營、