和合本
亞比亥的兒子蘇列作米拉利二宗族的首領。他們要在帳幕的北邊安營。

當代聖經譯本
亞比亥的兒子蘇列做首領。他們要在聖幕的北面安營,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
米拉利二家族的領袖,是亞比亥的兒子蘇列;他們要在帳幕的北方安營。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
這宗族要在聖幕北邊紮營。亞比亥的兒子蘇列是這宗族的族長。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
亞比亥的兒子蘇列作米拉利二宗族的首領。他們要在帳幕的北邊安營。

CNET中譯本
那時亞比亥的兒子蘇列作米拉利二家族的首領。他們要在帳幕的北邊安營。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
於幕北向建營、亞比亥子蘇列、為米拉利二室家之牧伯、