和合本
一點不可留到早晨;羊羔的骨頭一根也不可折斷。他們要照逾越節的一切律例而守。

當代聖經譯本
食物不可留到天明,也不可折斷羊羔的一根骨頭。要遵守逾越節的一切律例。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
一點也不留到早晨,羊羔的骨頭,一根也不可折斷;他們要照著逾越節的一切律例守節。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
但不可把剩餘的食物留到第二天早晨;不可折斷牲畜的骨頭。要根據所有的條例守逾越節。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
一點不可留到早晨;羊羔的骨頭一根也不可折斷。他們要照逾越節的一切律例而守。

CNET中譯本
他們不可留一點到早晨,羊羔的骨頭一根也不可折斷;他們要照逾越節的一切律例而守。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
勿留其餘於明晨、勿折其骨、悉遵逾越節例而守之、