和合本
百姓從基博羅哈他瓦走到哈洗錄,就住在哈洗錄。

當代聖經譯本
民眾從基博羅·哈他瓦前往哈洗錄,在哈洗錄住了下來。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
人民從基博羅.哈他瓦起行,到哈洗錄去,就住在哈洗錄。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
從那地方,人民遷移到哈洗錄,在那裡紮營。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
百姓從基博羅哈他瓦走到哈洗錄,就住在哈洗錄。

CNET中譯本
百姓從基博羅哈他瓦走到哈洗錄,就住在哈洗錄。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
民自基博羅哈他瓦啟行、至哈洗錄居焉、