和合本
並向亞珥城眾谷的下坡,是靠近摩押的境界。」

當代聖經譯本
以及河谷的斜坡——靠近摩押邊界並延伸到亞珥城。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
以及河谷的斜坡,這斜坡伸展到亞珥城的地方,就是靠近摩押邊境的。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
和伸入亞珥城並且伸展到摩押邊界的斜坡」。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
並向亞珥城眾溪的河水,是靠近摩押的境界。」

CNET中譯本
從摩押邊境下落,直伸到亞珥的住處。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
諸谷之地勢、斜趨亞珥鄉、附近摩押界、