和合本
以色列人與巴力毗珥連合,耶和華的怒氣就向以色列人發作。

當代聖經譯本
結果使以色列與巴力·毗珥苟合。耶和華大怒,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
以色列人與巴力.毗珥連合,耶和華就向以色列人發怒。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版

“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
以色列人與巴力毗珥連合,耶和華的怒氣就向以色列人發作。

CNET中譯本
以色列人與巴力—毘珥連合,耶和華的怒氣就向以色列人發作。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
以色列族附於巴力毘珥、耶和華怒之、