和合本
這就是瑪拿西的各族;他們中間被數的,共有五萬二千七百名。

當代聖經譯本
這些是瑪拿西各宗族,共登記了五萬二千七百人。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
這些就是瑪拿西的各家族,他們被數點的,共有五萬二千七百人。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
這些宗族登記的人數一共有五萬兩千七百名。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
這就是瑪拿西的各族;他們中間被數的,共有五萬二千七百名。

CNET中譯本
這就是瑪拿西的各家族,他們中間被數的,共有五萬二千七百名。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
此瑪拿西之室家、見核者、計五萬二千七百人、○