和合本
伯寧拉、伯哈蘭,都是堅固城。他們又壘羊圈。

當代聖經譯本
伯·寧拉和伯·哈蘭,使之成為堅固的城池,並建了羊圈。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
伯.寧拉、伯.哈蘭這些堅固的城市和羊圈。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
伯點寧拉,伯點哈蘭等設防城。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
伯寧拉、伯哈蘭,都是堅固城。他們又壘羊圈。

CNET中譯本
伯寧拉、伯哈蘭,為堅固城,他們又壘羊圈。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
伯寧拉、伯哈蘭、皆為堅城、亦作羊牢、