和合本
從瑪拉起行,來到以琳(以琳有十二股水泉,七十棵棕樹),就在那裡安營。

當代聖經譯本
從瑪拉啟行,至以琳紮營,那裡有十二股水泉和七十棵棕樹;
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
從瑪拉起行,來到以琳;在以琳有十二股水泉,七十棵棕樹;他們就在那裡安營。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他們從那裡再到以琳紮營,因為以琳有十二股水泉,七十棵棕樹。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
從瑪拉起行,來到以琳(以琳有十二股水泉,七十棵棕樹),就在那裡安營。

CNET中譯本
他們從瑪拉起行,來到以琳;以琳有十二股水泉,七十棵棕樹,就在那裡安營:
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
自瑪拉啟行、至以琳、在彼有水泉十二、?樹七十、遂建營焉、