和合本
從亞門低比拉太音起行,安營在尼波對面的亞巴琳山裡。

當代聖經譯本
從亞門·低比拉太音啟行,至尼波對面的亞巴琳山紮營;
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
從亞門.低比拉太音起行,在尼波前面的亞巴琳山安營。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版

“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
從亞門低比拉太音起行,安營在尼波對面的亞巴琳山裡。

CNET中譯本
他們從亞門低比拉太音起行,安營在尼波對面的亞巴琳山裡。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
自亞門低比拉太音啟行、建營於尼波前、亞巴琳山、