和合本
你們給利未人的郊野,要從城根起,四圍往外量一千肘。

當代聖經譯本
劃分給利未人的草場是從城牆往外延伸四百五十米,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
「你們給利未人的城郊,要從城牆起,周圍向外量四百五十公尺。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
草場從城牆四周的外圍伸展四百五十公尺,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
你們給利未人的郊野,要從城根起,四圍往外量一千肘。

CNET中譯本
你們給利未人的郊野,要從城根起,四圍往外量675公尺。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
所予利未人者、邑垣而外、四周一千肘為郊、