和合本
這些咒詛必在你和你後裔的身上成為異蹟奇事,直到永遠!

當代聖經譯本
這些咒詛要永遠成為你們和你們子孫的警戒和徵兆。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
這些咒詛必在你和你的後裔身上成為異跡和奇事,直到永遠。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
這些詛咒要永遠作為上帝審判你們和你們子孫的證據。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
這些咒詛必在你和你後裔的身上成為異蹟奇事,直到永遠!

CNET中譯本
這些咒詛,必在你和你後裔的身上成為異蹟奇事,直到永遠。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
凡此諸詛、必為異蹟奇事於爾、爰及子孫、歷世靡暨、