和合本
摩西將這一篇歌的話都說與以色列全會眾聽。

當代聖經譯本
然後,摩西把這首詩歌讀給以色列全體會眾聽。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
於是摩西把這首詩歌的話,都說給以色列的全體會眾聽,直到說完了。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
後來,摩西在以色列會眾面前朗誦這首詩。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
摩西將這一篇歌的話都說與以色列全會眾聽。

CNET中譯本
摩西將這一篇歌的話都說與以色列全會眾聽。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
摩西盡誦歌詞、使以色列會眾聽聞、