和合本
耶和華的分本是他的百姓;他的產業本是雅各。

當代聖經譯本
但以色列人屬於耶和華, 雅各是祂的產業。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
但耶和華的分就是他的子民,他的產業就是雅各。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
但上主選雅各的子孫作為自己的子民,作為自己特定的產業。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
耶和華的分本是他的百姓;他的產業本是雅各。

CNET中譯本
耶和華的分,本是他的百姓;他的產業,本是雅各。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
耶和華之分乃其庶民、雅各為其恆業、