和合本
你的門閂(或作:鞋)是銅的,鐵的。你的日子如何,你的力量也必如何。

當代聖經譯本
城門有銅鎖鐵閂, 一生都充滿力量。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
你的門閂是銅的,是鐵的,你的日子怎樣,你的力量也必怎樣。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
願他的城鎮有銅門鐵閂保護;願他有生之日永享康寧。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
你的鞋是銅的,鐵的。你的日子如何,你的力量也必如何

CNET中譯本
你的門閂是銅的、鐵的,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
爾之楗乃鐵乃銅、爾之力隨日所需、○