和合本
二人就下山回來,過了河,到嫩的兒子約書亞那裡,向他述說所遭遇的一切事;

當代聖經譯本
二人便下山,過河回到嫩的兒子約書亞那裡,向他稟告整個經過,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
二人於是下山回去,過了約旦河,回到嫩的兒子約書亞那裡,把他們遭遇的一切事向他報告。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
於是兩個探子從山裡出來,過了河去見約書亞。他們把經過的情形向他報告,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
二人就下山回來,過了河,到嫩的兒子約書亞那裡,向他述說所遭遇的一切事;

CNET中譯本
二人就下山回來,過了河,到嫩的兒子約書亞那裡,向他述說所遭遇的一切事。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
二人下山、濟河而返、至嫩之子約書亞、以所遇者悉告之、