和合本
亞伯拉罕對管理他全業最老的僕人說:「請你把手放在我大腿底下。

當代聖經譯本
亞伯拉罕對他的老總管說:「請你把手放在我大腿底下,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
亞伯拉罕對他家中,管理所有產業的老僕人說:「請把你的手放在我的大腿底下。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他對管理他家產,年紀最大的僕人說:「把你的手放在我雙腿之間發誓。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
亞伯拉罕對管理他全業最老的僕人說:「請你把手放在我大腿底下。

CNET中譯本
亞伯拉罕對管理他全業最老的僕人說:「你把手放在我大腿底下,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
亞伯拉罕語其家宰、即司全業之老僕曰、爾其置手於我髀下、