和合本
大拿、基列薩拿(基列薩拿就是底璧)、

當代聖經譯本
達拿、基列·薩拿——即底璧、
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
大拿、基列.薩拿(基列.薩拿就是底璧)、
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
大拿,基列點薩拿(就是底璧),
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
大拿、基列薩拿(基列薩拿就是底璧)、

CNET中譯本
大拿、基列薩拿(基列薩拿就是底璧)、
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
大拿、基列薩拿、即底璧、