和合本
又從伯特利到路斯,接連到亞基人的境界,至亞他綠;

當代聖經譯本
又從伯特利,即路斯,沿著亞基人的邊境,直到亞他綠,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
又從伯特利到路斯,經過亞基人的境界亞他綠,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
再從伯特利到路斯,通到亞基人住的亞他錄點亞達,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
又從伯特利到路斯,接連到亞基人的境界,至亞他綠;

CNET中譯本
又從伯特利到路斯,接連到亞基人的境界,至亞他綠。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
自伯特利至路斯、沿亞基界、至亞他綠、