和合本
以色列人按著境界分完了地業,就在他們中間將地給嫩的兒子約書亞為業,

當代聖經譯本
以色列各族把地分配完畢以後,又從中劃出土地給嫩的兒子約書亞。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
以色列人按著疆界把地分完了之後,就在他們中間把產業分給嫩的兒子約書亞。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
以色列人民把土地分配好了以後,他們給嫩的兒子約書亞一塊地,作為他的產業。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
以色列人按著境界分完了地業,就在他們中間將地給嫩的兒子約書亞為業,

CNET中譯本
以色列人按著境界分完了地業,就在他們中間將地給嫩的兒子約書亞為業,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
依界分地既畢、以色列人乃於其中、以地給嫩之子約書亞為業、