和合本
耶和華以色列的神在他百姓以色列面前趕出亞摩利人,你竟要得他們的地嗎?

當代聖經譯本
既然是以色列的上帝耶和華為祂的以色列子民趕走了亞摩利人,你憑什麼要奪取這塊土地?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
現在耶和華以色列的 神,已經把亞摩利人從他的子民以色列人面前趕走了,你竟要佔有這地嗎?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
所以,是上主─以色列的上帝為他子民以色列趕走了亞摩利人。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
耶和華─以色列的上帝在他百姓以色列面前趕出亞摩利人,你竟要得他們的地嗎?

CNET中譯本
耶和華以色列的 神,在他百姓以色列面前趕出亞摩利人,你竟要得他們的地嗎?
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
以色列之上帝耶和華、既逐亞摩利人於其民前、則爾豈可得其地乎、