和合本
以法蓮山地的拉瑪瑣非有一個以法蓮人,名叫以利加拿,是蘇弗的玄孫,託戶的曾孫,以利戶的孫子,耶羅罕的兒子。

當代聖經譯本
有一個以法蓮人名叫以利加拿,住在以法蓮山區的拉瑪·瑣非城。他是蘇弗的玄孫、托戶的曾孫、以利戶的孫子、耶羅罕的兒子。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
在以法蓮山地的拉瑪.瑣非,有一個以法蓮人名叫以利加拿,是耶羅罕的兒子、以利戶的孫子、托戶的曾孫、蘇弗的玄孫。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
在以法蓮山區的拉瑪城有一個人,名叫以利加拿。他是耶羅罕的兒子,以利戶的孫子,是屬於以法蓮支族,蘇弗宗族,託戶家的人。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
以法蓮山地的拉瑪瑣非有一個以法蓮人,名叫以利加拿,是蘇弗的玄孫,託戶的曾孫,以利戶的孫子,耶羅罕的兒子。

CNET中譯本
以法蓮山地的拉瑪瑣非有一個以法蓮人,名叫以利加拿,是蘇弗的玄孫、託戶的曾孫、以利戶的孫子、耶羅罕的兒子。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
以法蓮山地之拉瑪瑣非、有以法蓮人以利加拿者、乃蘇弗玄孫、託戶曾孫、以利戶孫、耶羅罕子也、